Стрічка новин
Обережно, гриби!: Гриби – це дарунок лісу, але водночас вони є небезпечним продуктом харчування, який може привести до отруєння, а іноді й Любов Лєгун: «Саме в культурі я знайшла себе»: Досьє. Любов Лєгун – корінна жителька міста Лебедина. Закінчила міську школу №1, музичну школу, педагогічне училище імені А.С. Макаренка за «Маско, я тебе знаю...»: Світ охопила велика біда: людей косить тяжка хвороба, яка не вибирає, хто бідний, хто багатий, а медицина не в повній Спеціалісти на всI сто: Сьогодні ми багато говоримо про співчуття, співпереживання, турботу про людей одиноких та поважного віку. Зовсім не гадалося, що колись і Знешкоджено 2 боєприпаси: 16 вересня, групою піротехнічних робіт Міжрегіонального центру швидкого реагування Державної служби України з надзвичайних ситуацій (м. Ромни), Свято оновлення та сподівань: У святково прибраній малій актовій залі при МЦКД зібралася вся родина любительського об’єднання «Надвечір`я» на творче Бійці особливого фронту: Вони завжди щирі й невибагливі до людей стосовно надання їм душевної теплоти, людської підтримки, виконання всіх можливих і неможливих функцій, Прагне бути першою: Чарівної осінньої пори щороку сту­дентство нашої краї­ни відзначає своє свято. День студента – свято молодості, краси, свято енер­гій­них, завзятих, Головний «еколог» громади: Коли сформували громаду, виникло питання розподілу обов’язків. Кого ж призначити головним екологом? Запропонували рибаку і мисливцю Івану Боброву: «Ти, Іване, Живописець, графік, художник, поет: 21 липня, з нагоди 139-ої річниці з дня народження Давида Бурлюка, у Лебединському міському краєзнавчому музеї відбулося засідання «круглого» столу

Кружляє, жовкне листя, танцює свій остан­ній осінній танок на сірому небосхилі. І хоча весь світ, затамувавши подих, чекає такої важливої розв’язки щодо

здоров’я кожної людини, життя не стоїть на місці, а діти живуть насиченим, різнобарвним та безтурботним жит­тям.

Підтримуючи бадьорий дух та патріотичну налаштованість, днями в Лебединському ДНЗ (ясла-садок) «Казка» відбулося свято «Ко­за­ць­кому роду нема переводу!». Завдяки органі­за­торським умінням музичного керівника Катерини Пліш та інструктора із фізичного виховання Тетяни Костромцової, вихованці старшої групи поринули у пригодницьку атмосферу часів козацтва на українських землях.

Для початку вихованців ознайомили із поняттям «козак», що означає вільна людина, адже саме за волю, долю та незалежність воювали козаки, захищаючи рідну землю від нападів ворогів. Цікаво було дітям дізнатися про назву острова – місця, де жили козаки, яку зброю мали, чим харчувалися, як називалися головний козак та козацька зачіска.

Хвилюючим моментом був прихід у гості Козака, який запропонував козачатам-малятам низку випробувань: вони і канат спритно перетягували, і вареники швидко переносили, і пісні голосно співали, і танки завзято танцювали.

Маленькі ж козачки (дівчатка) подарували учасникам свята чарівну пісню про осінь та танок із хустками, що зачарував своєю душевністю та щирістю. Справжню завзятість показали сміливці під час виконання танку із шаблями, що так і виблискували у промінні осіннього сонечка, яке із цікавістю  заглядало через віти дерев у шибку музичної зали.

Сильні, спритні та завзяті, всі учасники дійства по завершенню свята на згадку отримали медалі із зображенням козака та солодкі подарунки. Але ще більш цінніше те, що діти отримали позитивні емоції та враження, що надовго закарбуються у їх пам’яті. Маємо надію, що недаремно виховуємо   ще одне покоління патріотів своєї держави!

З повагою, вихователь-методист ДНЗ (ясла-садок) «Казка» Наталія Артюх.

Додати коментар